Những cái hố được xuất bản năm 1998 và đã được giải thưởng Newbery-bởi tác giả Louis Sachar. Nó còn được chuyển thể thành bộ phim những cái hố (phim) bởi chi nhánh Walt Disney Pictures của hãng Walt Disney. Bộ phim đã thành công lớn, gồm những ngôi sao điện ảnh như Shia LeBeouf, Sigourney Weaver, Jon Voight, và Tim Blake Nelson. Trong năm 2006, Sachar xuất bản những bước đi nhỏ (tiểu thuyết), là cuốn truyện gần giống như tập hai của những cái hố nhưng chỉ nói riêng về nhân vật Armpit, là người bạn của nhân vật chính trong những cái hố, Stanley. (theo Wiki)
Hôm nay đọc được bài giới thiệu về tác phẩm "Tiếng chim hót trong bụi mận gai" thấy thật là hay. Tác phẩm này mình chưa đọc lần nào và cũng chỉ được xem phim từ hồi cỏn nhỏ nên cũng không ấn tượng gì lắm. Đọc xong bài giới thiệu của Thạch Thảo mới ngấm được ý nghĩa của tác phẩm. Thật là hay!

Bất ngờ đọc được bài nói về ý nghĩa đằng sau truyện Tây Du Ký mà buồn cười quá. Post lên cho mọi người cùng xem.
Sa Tăng: Người chăm chỉ nhất, cái gì cũng làm không thấy than thở nên lúc nào Sa tăng cũng đi cuối cùng, chậm tiến nhất, lúc nào cũng vác một cái gánh nặng hành lý trên vai. Ở đời cũng thế thằng nào cứ lầm lũi làm không kêu ca than thở thì lúc nào cũng bị ấn gánh nặng vào đầu. Luôn luôn xếp bét bảng xếp hạng.
Trong bài trước mình đã có lần đề cập đến việc Google công bố Web Font API, ngoài ra Google cũng công bố kho chứa font mở cho người sử dụng. Mình không có tham vọng cạnh tranh với Google những việc đó, chỉ là mình gom những font có hỗ trợ tiếng Việt cho mọi người sử dụng (những font này trên google chưa thể có được). Mình đơn giản chỉ clone lại trang web của Google cho tiện dụng. Những font mình sưu tầm ở đây đều được lấy sau nhiều năm làm thiết kế và gom lại nên không rõ tác giả và vấn đề bản quyền của chúng.